Mesmo assim, quando eu esperava o bem, veio o mal; quando eu procurava luz, vieram trevas.
Nova Versão Internacional
Aguardava eu o bem, e eis que me veio o mal; esperava a luz, veio-me a escuridão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Todavia aguardando eu o bem, eis que me veio o mal, e esperando eu a luz, veio a escuridão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Todavia, aguardando eu o bem, eis que me veio o mal; e, esperando eu a luz, veio a escuridão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando eu esperava o bem, eis que me veio o mal; esperava a luz, e veio a escuridão.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu esperava a felicidade, e veio a desgraça; eu aguardava a luz, e chegou a escuridão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Esperava o bem, mas em seu lugar veio o mal; aguardava a luz, mas em seu lugar veio a escuridão.
Nova Versão Transformadora
Todavia aguardando eu o bem, então me veio o mal: e esperando eu a luz, veio a escuridade.
1848 - Almeida Antiga
Todavia aguardando eu o bem, eis que me veio o mal, e esperando eu a luz, veio a escuridão.
Almeida Recebida
Contudo, quando esperava eu receber o bem, me sobreveio o mal; quando saí em busca de luz, encontrei as trevas!
King James Atualizada
For I was looking for good, and evil came; I was waiting for light, and it became dark.
Basic English Bible
Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness.
New International Version
When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.
American Standard Version
Comentários