para que eu pudesse andar diante do Senhor na terra dos viventes.
Nova Versão Internacional
Andarei na presença do Senhor, na terra dos viventes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Andarei perante a face do Senhor, na terra dos viventes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Andarei perante a face do Senhor, na terra dos viventes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Andarei na presença do Senhor, na terra dos viventes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso, andarei na presença do Senhor enquanto viver aqui na terra.
Nova Versão Transformadora
Andarei perante a face de Jehovah, em a terra dos viventes.
1848 - Almeida Antiga
Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
Almeida Recebida
andarei na presença do SENHOR, na terra dos vivos.
King James Atualizada
I will go before the Lord in the land of the living.
Basic English Bible
that I may walk before the Lord in the land of the living.
New International Version
I will walk before Jehovah In the land of the living.
American Standard Version
Comentários