Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
Nova Versão Internacional
Cercaram-me, cercaram-me de todos os lados; mas em nome do Senhor as destruí.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do Senhor as destruí.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do Senhor, eu acabei com eles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sim, elas me cercaram de todos os lados, mas eu as destruí em nome do Senhor.
Nova Versão Transformadora
Cercárão-me, e recercárão-me: porém em nome de Jehovah foi, que eu os despedacei.
1848 - Almeida Antiga
Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
Almeida Recebida
Cercaram-me por todos os lados, mas em o Nome do SENHOR eu as derrotei.
King James Atualizada
They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
Basic English Bible
They surrounded me on every side, but in the name of the Lord I cut them down.
New International Version
They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
American Standard Version
Comentários