Salmos 129:2

muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.

American Standard Version

gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.

Almeida Recebida

desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.

Basic English Bible

Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem, mas nunca me derrotaram.

Nova Versão Transformadora

O povo responde: ´Desde o começo, os nossos inimigos nos têm perseguido ferozmente, mas nunca nos venceram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia, não prevaleceram contra mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.

New International Version

Muito me angustiaram desde a minha mocidade, contudo não prevaleceram contra mim.

King James Atualizada

Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia não prevaleceram contra mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Já desde minha mocidade muitas vezes me angustiárão: todavia não prevalecérão contra mim.

1848 - Almeida Antiga

muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 129

Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
02
muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.