Salmos 137:8

Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.

American Standard Version

Ah! Filha de Babilônia, devastadora; feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós;

Almeida Recebida

Filha da Babilônia, que hás de ser destruída, feliz aquele que te der o pago do mal que nos fizeste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us.

Basic English Bible

Ó Babilônia, você será destruída; feliz é aquele que lhe retribuir por tudo que fez contra nós.

Nova Versão Transformadora

Babilônia, você será destruída! Feliz aquele que fizer com você o mesmo que você fez conosco -

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ah! Filha da Babilônia, que vais ser assolada! Feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who repays you according to what you have done to us.

New International Version

Filha da Babilônia, devastadora, bemaventurado aquele que te der a paga de tudo quanto nos fizeste!

King James Atualizada

Ah! filha de Babilônia, que vais ser assolada; feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ah filha de Babylonia, que assolada has de ser: bemaventurado aquelle que te pagar o pago, que tu nos pagaste a nós.

1848 - Almeida Antiga

Filha da Babilônia, você que será destruída, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 137

ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
08
Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!