Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
Nova Versão Internacional
Se eu de ti me esquecer, ó Jerusalém, que se resseque a minha mão direita.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se eu me esquecer de você, ó Jerusalém, que a minha mão direita se resseque.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita perca sua habilidade.
Nova Versão Transformadora
Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalem, minha dextra se esqueça de si mesma.
1848 - Almeida Antiga
Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
Almeida Recebida
Se eu de ti me esquecer, ó Jerusalém, que se paralise minha mão direita!
King James Atualizada
If I keep not your memory, O Jerusalem, let not my right hand keep the memory of its art.
Basic English Bible
If I forget you, Jerusalem, may my right hand forget its skill.
New International Version
If I forget thee, O Jerusalem, Let my right hand forget [her skill].
American Standard Version
Comentários