Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.
Nova Versão Internacional
andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos deitar por terra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Andam-nos agora espiando os nossos passos; e fixam os seus olhos em nós para nos derribarem por terra;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Andam-nos agora espiando os nossos passos; e fixam os seus olhos em nós para nos derribarem por terra;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos derrubar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
Nova Versão Transformadora
Agora em nossos passos nos cercárão: seus olhos poem em nós, para derribar-nos no chão.
1848 - Almeida Antiga
Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
Almeida Recebida
Seguem-me os passos, e já me cercam; seus olhos estão fitos em mim, prontos para derrubar-me.
King James Atualizada
They have made a circle round our steps: their eyes are fixed on us, forcing us down to the earth;
Basic English Bible
They have tracked me down, they now surround me, with eyes alert, to throw me to the ground.
New International Version
They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast [us] down to the earth.
American Standard Version
Comentários