Salmos 30:10

Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim; sê tu, Senhor, o meu auxílio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ouve, Senhor, e tem piedade de mim, Senhor; sê o meu auxílio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouve, Senhor, e tem piedade de mim; Senhor, sê o meu auxílio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim; sê tu, Senhor, o meu auxílio.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Deus, escuta-me e tem compaixão de mim! Ajuda-me, ó Senhor Deus!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouve-me, Senhor, e tem misericórdia de mim; ajuda-me, Senhor!`.

Nova Versão Transformadora

Ouve, Jehovah, e tem piedade de mim: Jehovah, sé me ajudador.

1848 - Almeida Antiga

Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim! Ó Senhor, sê o meu ajudador!

Almeida Recebida

Ouve, SENHOR, e tem misericórdia de mim; SENHOR, sê tu o meu socorro.

King James Atualizada

Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.

Basic English Bible

Hear, Lord, and be merciful to me; Lord, be my help."

New International Version

Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.

American Standard Version

Salmos 30

Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
"Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10
Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.