Salmos 37:4

Deleite-se no Senhor, e ele atenderá aos desejos do seu coração.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agrada-te do Senhor, e ele satisfará os desejos do teu coração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Agrade-se do Senhor, e ele satisfará os desejos do seu coração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que a sua felicidade esteja no Senhor! Ele lhe dará o que o seu coração deseja.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Busque no Senhor a sua alegria, e ele lhe dará os desejos de seu coração.

Nova Versão Transformadora

E deleita-te em Jehovah: e te dará as petições de teu coração.

1848 - Almeida Antiga

Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.

Almeida Recebida

Deleita-te no SENHOR, e Ele satisfará os desejos do teu coração.

King James Atualizada

So will your delight be in the Lord, and he will give you your heart's desires.

Basic English Bible

Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart.

New International Version

Delight thyself also in Jehovah; And he will give thee the desires of thy heart.

American Standard Version

Salmos 37

Não se aborreça por causa dos homens maus e não tenha inveja dos perversos;
pois como o capim logo secarão, como a relva verde logo murcharão.
Confie no Senhor e faça o bem; assim você habitará na terra e desfrutará segurança.
04
Deleite-se no Senhor, e ele atenderá aos desejos do seu coração.
Entregue o seu caminho ao Senhor; confie nele, e ele agirá:
Ele deixará claro como a alvorada que você é justo, e como o sol do meio-dia que você é inocente.
Descanse no Senhor e aguarde por ele com paciência; não se aborreça com o sucesso dos outros, nem com aqueles que maquinam o mal.
Evite a ira e rejeite a fúria; não se irrite: isso só leva ao mal.
Pois os maus serão eliminados, mas os que esperam no Senhor receberão a terra por herança.