Salmos 41:4

Eu disse: Misericórdia, Senhor, cura-me, pois pequei contra ti.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse eu: compadece-te de mim, Senhor; sara a minha alma, porque pequei contra ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu dizia: Senhor, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu dizia: Senhor, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu disse: ´Compadece-te de mim, Senhor; sara a minha alma, porque pequei contra ti.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu disse: ´Ó Senhor Deus, pequei contra ti. Tem compaixão de mim e cura-me.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Orei: ´Ó Senhor, tem misericórdia de mim! Cura-me, pois pequei contra ti!`.

Nova Versão Transformadora

Dizia eu, Jehovah, tem piedade de mim: sára minha alma, porque pequei contra ti.

1848 - Almeida Antiga

Disse eu da minha parte: Senhor, compadece-te de mim, sara a minha alma, pois pequei contra ti.

Almeida Recebida

Eu roguei: Concede-me a tua graça, ó Eterno, e cura minha alma, mesmo tendo eu pecado contra ti.

King James Atualizada

I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.

Basic English Bible

I said, "Have mercy on me, Lord; heal me, for I have sinned against you."

New International Version

I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.

American Standard Version

Salmos 41

Como é feliz aquele que se interessa pelo pobre! O Senhor o livra em tempos de adversidade.
O Senhor o protegerá e preservará a sua vida; ele o fará feliz na terra e não o entregará ao desejo dos seus inimigos.
O Senhor o susterá em seu leito de enfermidade, e da doença o restaurará.
04
Eu disse: Misericórdia, Senhor, cura-me, pois pequei contra ti.
Os meus inimigos dizem maldosamente a meu respeito: "Quando ele vai morrer? Quando vai desaparecer o seu nome? "
Sempre que alguém vem visitar-me, fala com falsidade, enche o coração de calúnias e depois sai espalhando-as.
Todos os que me odeiam juntam-se e cochicham contra mim, imaginando que o pior me acontecerá:
"Uma praga terrível o derrubou; está de cama, e jamais se levantará".
Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava e que partilhava do meu pão, voltou-se contra mim.