Salmos 41:9

Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava e que partilhava do meu pão, voltou-se contra mim.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Até o meu melhor amigo, em quem eu tanto confiava, aquele que tomava refeições comigo, até ele se virou contra mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Até meu melhor amigo, em quem eu confiava e com quem repartia meu pão, voltou-se contra mim.

Nova Versão Transformadora

Até o varão de minha paz, em quem eu me confiava, o que comia meu pão, grandemente levantou contra mim seu calcanhar.

1848 - Almeida Antiga

Até o meu próprio amigo íntimo em quem eu tanto confiava, e que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.

Almeida Recebida

Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava, e que partilhava do meu pão, também me traiu!

King James Atualizada

Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.

Basic English Bible

Even my close friend, someone I trusted, one who shared my bread, has turned Hebrew [has lifted up his heel] against me.

New International Version

Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.

American Standard Version

Salmos 41

Eu disse: Misericórdia, Senhor, cura-me, pois pequei contra ti.
Os meus inimigos dizem maldosamente a meu respeito: "Quando ele vai morrer? Quando vai desaparecer o seu nome? "
Sempre que alguém vem visitar-me, fala com falsidade, enche o coração de calúnias e depois sai espalhando-as.
Todos os que me odeiam juntam-se e cochicham contra mim, imaginando que o pior me acontecerá:
"Uma praga terrível o derrubou; está de cama, e jamais se levantará".
09
Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava e que partilhava do meu pão, voltou-se contra mim.
Mas, tu, Senhor, tem misericórdia de mim; levanta-me, para que eu lhes retribua.
Sei que me queres bem, pois o meu inimigo não triunfa sobre mim.
Por causa da minha integridade me susténs e me pões na tua presença para sempre.
Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!