Vejam! Os reis somaram forças, e juntos avançaram contra ela.
Nova Versão Internacional
Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque eis que os reis se ajuntaram: eles passaram juntos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
Nova Versão Transformadora
Porque, eis que os Reis se ajuntárão: juntamente passárão.
1848 - Almeida Antiga
Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
Almeida Recebida
Por esse motivo, eis que os reis somaram suas forças e juntos avançaram contra a cidade.
King James Atualizada
For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
Basic English Bible
When the kings joined forces, when they advanced together,
New International Version
For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
American Standard Version
Comentários