No teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor leal.
Nova Versão Internacional
Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
Nova Versão Transformadora
Lembramos-nos, ó Deos, de tua beneficencia, em meio de teu Templo.
1848 - Almeida Antiga
Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
Almeida Recebida
No meio do teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor misericordioso.
King James Atualizada
Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
Basic English Bible
Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.
New International Version
We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
American Standard Version
Comentários