Salmos 67:6

Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.

Nova Versão Transformadora

A terra dé seu fruto: bemdiga-nos Deos, nosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.

Almeida Recebida

Possa, então, a terra produzir em abundância seus frutos, possa o Eterno, nosso Deus, nos abençoar.

King James Atualizada

The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.

Basic English Bible

The land yields its harvest; God, our God, blesses us.

New International Version

The earth hath yielded its increase: God, even our own God, will bless us.

American Standard Version

Salmos 67

Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
06
Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.