Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
Nova Versão Internacional
Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Compadecer-se-á do pobre e do aflito, e salvará as almas dos necessitados.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Compadecer-se-á do pobre e do aflito e salvará a alma dos necessitados.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
Nova Versão Transformadora
Apiedar-se-ha do pobre e do afflicto: e as almas dos necessitados porá em salvo.
1848 - Almeida Antiga
Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
Almeida Recebida
Ele tem compaixão dos enfraquecidos e dos humildes, e os salva da morte!
King James Atualizada
He will have pity on the poor, and be the saviour of those who are in need.
Basic English Bible
He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.
New International Version
He will have pity on the poor and needy, And the souls of the needy he will save.
American Standard Version
Comentários