Salmos 74:9

Já não vemos os nossos sinais; já não há profeta; nem há, entre nós, quem saiba até quando isso vai durar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Já não vemos os nossos símbolos; já não há profeta; nem, entre nós, quem saiba até quando.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta: nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Já não temos os milagres que esperávamos, não há mais profetas, e ninguém sabe quanto tempo isso vai durar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.

Nova Versão Internacional

Já não vemos teus sinais; não há mais profetas, e ninguém sabe quando isso acabará.

Nova Versão Transformadora

Ja não vemos nossos sinaes: ja não ha mais Propheta; nem mais alguem entre nós, que saiba até quando isto durará.

1848 - Almeida Antiga

Não vemos mais as nossas insígnias, não há mais profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.

Almeida Recebida

Não mais vemos nossas insígnias, já não há profeta e não temos alguém, entre nós, que saiba até quando:

King James Atualizada

We do not see our signs: there is no longer any prophet, or anyone among us to say how long.

Basic English Bible

We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.

New International Version

We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.

American Standard Version

Salmos 74

Os teus adversários bramam no lugar das assembleias e erguem as suas próprias insígnias como sinais.
Parecem-se com os que empunham os seus machados no espesso da floresta;
e agora, com os seus machados e martelos, destroem todos os entalhes de madeira.
Incendeiam o teu santuário; profanam a morada do teu nome, arrasando-a até o chão.
Disseram no seu coração: ´Acabemos com eles de uma vez.` Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
09
Já não vemos os nossos sinais; já não há profeta; nem há, entre nós, quem saiba até quando isso vai durar.
Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
Por que retiras a tua mão, sim, a tua mão direita, e a conservas no teu seio?
Mas Deus é meu Rei desde a antiguidade; ele é quem opera feitos salvadores no meio da terra.
Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos.
Despedaçaste as cabeças do Leviatã e o deste por alimento às criaturas do deserto.