Salmos 75:2

Tu dizes: "Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois disseste: ´Quando chegar o tempo determinado, julgarei com retidão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus diz: ´Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu disseste: ´No tempo que determinei, julgarei com justiça.

Nova Versão Transformadora

Recebendo eu o officio determinado, de todo em todo rectamente julgarei.

1848 - Almeida Antiga

Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.

Almeida Recebida

Pois disseste: ´Quando Eu escolher o tempo apropriado, farei justiça com retidão.

King James Atualizada

When the right time has come, I will be the judge in righteousness.

Basic English Bible

You say, "I choose the appointed time; it is I who judge with equity.

New International Version

When I shall find the set time, I will judge uprightly.

American Standard Version

Salmos 75

Damos-te graças, ó Deus, damos graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.
02
Tu dizes: "Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.
Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa
Aos arrogantes digo: ´Parem de vangloriar-se! ` E aos ímpios: ´Não se rebelem!
Não se rebelem contra os céus; não falem com insolência` ".
Não é do Oriente nem do Ocidente nem do deserto que vem a exaltação.
É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.