Salmos 75:2

Pois disseste: ´Quando chegar o tempo determinado, julgarei com retidão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus diz: ´Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu dizes: "Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.

Nova Versão Internacional

Tu disseste: ´No tempo que determinei, julgarei com justiça.

Nova Versão Transformadora

Recebendo eu o officio determinado, de todo em todo rectamente julgarei.

1848 - Almeida Antiga

Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.

Almeida Recebida

Pois disseste: ´Quando Eu escolher o tempo apropriado, farei justiça com retidão.

King James Atualizada

When the right time has come, I will be the judge in righteousness.

Basic English Bible

You say, "I choose the appointed time; it is I who judge with equity.

New International Version

When I shall find the set time, I will judge uprightly.

American Standard Version

Salmos 75

Graças te rendemos, ó Deus, graças te rendemos! Invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
02
Pois disseste: ´Quando chegar o tempo determinado, julgarei com retidão.
Ainda que tremam a terra e todos os seus moradores, eu firmarei as suas colunas.
Digo aos soberbos que não sejam arrogantes; e aos ímpios, que não fiquem de nariz empinado.
Não levantem orgulhosamente o seu nariz, nem falem com insolência.`
Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
Deus é o juiz; a um ele humilha, a outro ele exalta.