Salmos 76:12

Ele tira o ânimo dos governantes e é temido pelos reis da terra.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele quebranta o orgulho dos príncipes; é tremendo aos reis da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele ceifará o espírito dos príncipes: é tremendo para com os reis da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele ceifará o espírito dos príncipes: é tremendo para com os reis da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele acaba com o orgulho dos príncipes; ele é tremendo para os reis da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus humilha os governantes orgulhosos; ele enche de medo os reis da terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois ele acaba com o orgulho dos príncipes, e os reis da terra o temem.

Nova Versão Transformadora

Elle vendima o espirito dos principes: he tremendo aos Reis da terra.

1848 - Almeida Antiga

Ele ceifará o espírito dos príncipes; é tremendo para com os reis da terra.

Almeida Recebida

Ele deixa sem alento os príncipes, aos reis da terra faz tremer de medo.

King James Atualizada

He puts an end to the wrath of rulers; he is feared by the kings of the earth.

Basic English Bible

He breaks the spirit of rulers; he is feared by the kings of the earth.

New International Version

He will cut off the spirit of princes: He is terrible to the kings of the earth.

American Standard Version

Salmos 76

Somente tu és temível. Quem poderá permanecer diante de ti quando estiveres irado?
Dos céus pronunciaste juízo, e a terra tremeu e emudeceu,
quando tu, ó Deus, te levantaste para julgar, para salvar todos os oprimidos da terra. Pausa
Até a tua ira contra os homens redundará em teu louvor, e os sobreviventes da tua ira se refrearão.
Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.
12
Ele tira o ânimo dos governantes e é temido pelos reis da terra.