Salmos 78:49

quando os atingiu com a sua ira ardente, com furor, indignação e hostilidade, com muitos anjos destruidores.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lançou contra eles o furor da sua ira: cólera, indignação e calamidade, legião de anjos portadores de males.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E atirou para o meio deles, quais mensageiros de males, o ardor da sua ira, furor, indignação, e angústia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E atirou para o meio deles, quais mensageiros de males, o ardor da sua ira: furor, indignação e angústia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lançou contra eles o furor da sua ira: cólera, indignação e calamidade, legião de anjos portadores de males.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele os destruiu com o fogo da sua ira e com o seu grande furor e a sua maldição, que vieram como mensageiros da morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Lançou sobre eles sua ira ardente, sua fúria, indignação e hostilidade. Enviou contra eles muitos anjos destruidores.

Nova Versão Transformadora

Mandou entre elles o ardor de sua ira, como tambem seu furor, e indignação, e angustia: com a missão de mensageiros de males.

1848 - Almeida Antiga

E atirou sobre eles o ardor da sua ira, o furor, a indignação, e a angústia, qual companhia de anjos destruidores.

Almeida Recebida

quando os atingiu com sua ira ardente, com furor, indignação e hostilidade, com muitos anjos destruidores.

King James Atualizada

He sent on them the heat of his wrath, his bitter disgust, letting loose evil angels among them.

Basic English Bible

He unleashed against them his hot anger, his wrath, indignation and hostility - a band of destroying angels.

New International Version

He cast upon them the fierceness of his anger, Wrath, and indignation, and trouble, A band of angels of evil.

American Standard Version

Salmos 78

quando transformou os rios e os riachos dos egípcios em sangue, e não mais conseguiam beber das suas águas,
e enviou enxames de moscas que os devoraram, e rãs que os devastaram;
quando entregou as suas plantações às larvas, a produção da terra aos gafanhotos;
e destruiu as suas vinhas com a saraiva e as suas figueiras bravas, com a geada;
quando entregou o gado deles ao granizo, os seus rebanhos aos raios;
49
quando os atingiu com a sua ira ardente, com furor, indignação e hostilidade, com muitos anjos destruidores.
Abriu caminho para a sua ira; não os poupou da morte, mas os entregou à peste.
Matou todos os primogênitos do Egito, as primícias do vigor varonil das tendas de Cam.
Mas tirou o seu povo como ovelhas e o conduziu como a um rebanho pelo deserto.
Ele os guiou em segurança, e não tiveram medo; e os seus inimigos afundaram-se no mar.
Assim os trouxe à fronteira da sua terra santa, aos montes que a sua mão direita conquistou.