com as mãos eles o segurarão, para que você não tropece em alguma pedra.
Nova Versão Internacional
Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
Nova Versão Transformadora
Nas mãos te levarão: para que com teu pé em pedra alguma não tropéçes.
1848 - Almeida Antiga
Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
Almeida Recebida
com as mãos eles te susterão, para que jamais tropeces em alguma pedra.
King James Atualizada
In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
Basic English Bible
they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
New International Version
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
American Standard Version
Comentários