Porque a seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que o protejam em todos os seus caminhos;
Nova Versão Internacional
Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
Nova Versão Transformadora
Porque a seus Anjos te encomendará: para que te guardem em todos teus caminhos.
1848 - Almeida Antiga
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
Almeida Recebida
Porque a seus anjos Ele dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos;
King James Atualizada
For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
Basic English Bible
For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
New International Version
For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
American Standard Version
Comentários