Se acatarem a minha repreensão, eu lhes darei um espírito de sabedoria e lhes revelarei os meus pensamentos.
Nova Versão Internacional
Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei copiosamente para vós outros o meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Convertei-vos pela minha repreensão: eis que abundantemente derramarei sobre vós meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Convertei-vos pela minha repreensão; eis que abundantemente derramarei sobre vós meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Escutem quando eu os corrijo. Eu darei bons conselhos e repartirei a minha sabedoria com vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Venham e ouçam minhas advertências; abrirei meu coração para vocês e os tornarei sábios.
Nova Versão Transformadora
Tornai-vos a minha reprensão: eis que abundantemente vos derramarei se meu espirito; e vos farei saber minhas palavras.
1848 - Almeida Antiga
Convertei-vos pela minha repreensão; eis que derramarei sobre vós o meu; espírito e vos farei saber as minhas palavras.
Almeida Recebida
Convertei-vos, pois, à minha exortação: eis que derramarei copiosamente sobre vós o meu espírito e vos revelarei as minhas palavras.
King James Atualizada
Be turned again by my sharp words: see, I will send the flow of my spirit on you, and make my words clear to you.
Basic English Bible
Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings.
New International Version
Turn you at my reproof: Behold, I will pour out my spirit upon you; I will make known my words unto you.
American Standard Version
Comentários