Proverbios 1:22

"Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência? Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? e vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? e vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Até quando vocês, ingênuos, insistirão em sua ingenuidade? Até quando vocês, zombadores, terão prazer na zombaria? Até quando vocês, tolos, detestarão o conhecimento?

Nova Versão Transformadora

Até quando, ó simples, amaréis a simplicidade? e vós zombadores, desejaréis a zombaria? e vós loucos, aborreceréis a sciencia?

1848 - Almeida Antiga

Até quando, ó estúpidos, amareis a estupidez? E até quando se deleitarão no escárnio os escarnecedores, e odiarão os insensatos o conhecimento?

Almeida Recebida

´Até quando, ó insensatos, amareis a insensatez? E vós, zombadores, até quando tereis prazer na zombaria? E, vós, descontrolados, até quando desprezareis o conhecimento?

King James Atualizada

How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge?

Basic English Bible

"How long will you who are simple love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?

New International Version

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge?

American Standard Version

Proverbios 1

Assim como é inútil estender a rede se as aves o observam,
também esses homens não percebem que fazem tocaia contra a própria vida; armam emboscadas contra eles mesmos!
Tal é o caminho de todos os gananciosos; quem assim procede se destrói.
A sabedoria clama em voz alta nas ruas, ergue a voz nas praças públicas;
nas esquinas das ruas barulhentas ela clama, nas portas da cidade faz o seu discurso:
22
"Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência? Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?
Se acatarem a minha repreensão, eu lhes darei um espírito de sabedoria e lhes revelarei os meus pensamentos.
Vocês, porém, rejeitaram o meu convite; ninguém se importou quando estendi minha mão!
Visto que desprezaram totalmente o meu conselho e não quiseram aceitar a minha repreensão,
eu, de minha parte, vou rir-me da sua desgraça; zombarei quando o que temem se abater sobre vocês,
quando aquilo que temem abater-se sobre vocês como uma tempestade, quando a desgraça os atingir como um vendaval, quando a angústia e a dor os dominarem.