quando os ímpios são retirados da presença do rei, a justiça firma o seu trono.
Nova Versão Internacional
tira o perverso da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
tire o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Afaste do rei os maus conselheiros porque o que torna forte um governo é a justiça.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Remova os perversos da corte do rei, e seu reinado se firmará na justiça.
Nova Versão Transformadora
Tira ao impio de diante da face do Rei: e seu throno se affirmarã com justiça.
1848 - Almeida Antiga
Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
Almeida Recebida
tira o ímpio da presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
King James Atualizada
Take away evil-doers from before the king, and the seat of his power will be made strong in righteousness.
Basic English Bible
remove wicked officials from the king's presence, and his throne will be established through righteousness.
New International Version
Take away the wicked [from] before the king, And his throne shall be established in righteousness.
American Standard Version
Comentários