tira o perverso da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
remove wicked officials from the king's presence, and his throne will be established through righteousness.
New International Version
tira o ímpio da presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
King James Atualizada
quando os ímpios são retirados da presença do rei, a justiça firma o seu trono.
Nova Versão Internacional
Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tira ao impio de diante da face do Rei: e seu throno se affirmarã com justiça.
1848 - Almeida Antiga
tire o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Take away the wicked [from] before the king, And his throne shall be established in righteousness.
American Standard Version
Take away evil-doers from before the king, and the seat of his power will be made strong in righteousness.
Basic English Bible
Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
Almeida Recebida
Remova os perversos da corte do rei, e seu reinado se firmará na justiça.
Nova Versão Transformadora
Afaste do rei os maus conselheiros porque o que torna forte um governo é a justiça.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários