Que elas sejam exclusivamente suas, nunca repartidas com estranhos.
Nova Versão Internacional
Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Sejam para ti só e não para os estranhos contigo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os seus filhos devem crescer para ajudar você e não para ajudar os outros.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
Nova Versão Transformadora
Sejão para ti só, e não para os estranhos comtigo.
1848 - Almeida Antiga
Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
Almeida Recebida
Que tais mananciais sejam exclusivamente teus, jamais divididos com quem quer que seja!
King James Atualizada
Let them be for yourself only, not for other men with you.
Basic English Bible
Let them be yours alone, never to be shared with strangers.
New International Version
Let them be for thyself alone, And not for strangers with thee.
American Standard Version
Comentários