Proverbios 5:15

Beba das águas da sua cisterna, das águas que brotam do seu próprio poço.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Bebe a água da tua cisterna, e das correntes do teu poço.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Seja fiel à sua mulher e dê o seu amor somente a ela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.

Nova Versão Transformadora

Bebe agua de tua cisterna, e de teu poço as correntes.

1848 - Almeida Antiga

Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.

Almeida Recebida

Portanto, bebe a água da tua própria fonte, sacia tua sede com as águas que brotam do teu próprio poço.

King James Atualizada

Let water from your store and not that of others be your drink, and running water from your fountain.

Basic English Bible

Drink water from your own cistern, running water from your own well.

New International Version

Drink waters out of thine own cistern, And running waters out of thine own well.

American Standard Version

Proverbios 5

para que estranhos não se fartem do seu trabalho e outros não se enriqueçam à custa do seu esforço.
No final da vida você gemerá, com sua carne e seu corpo desgastados.
Você dirá: "Como odiei a disciplina! Como o meu coração rejeitou a repreensão!
Não ouvi os meus mestres nem escutei os que me ensinavam.
Cheguei à beira da ruína completa, à vista de toda a comunidade".
15
Beba das águas da sua cisterna, das águas que brotam do seu próprio poço.
Por que deixar que as suas fontes transbordem pelas ruas, e os teus ribeiros pelas praças?
Que elas sejam exclusivamente suas, nunca repartidas com estranhos.
Seja bendita a sua fonte! Alegre-se com a esposa da sua juventude.
Gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa sempre o fartem de prazer, e sempre o embriaguem os carinhos dela.
Por que, meu filho, ser desencaminhado pela mulher imoral? Por que abraçar o seio de uma leviana?