Proverbios 6:5

Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Livra-te como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Livre-se, como a gazela, das mãos do caçador e, como a ave, das mãos do passarinheiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Livre-se como a gazela que escapa do caçador, como o pássaro que foge da rede.

Nova Versão Transformadora

Livra-te como o corço das mãos do passarinheiro.

1848 - Almeida Antiga

livra-te como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.

Almeida Recebida

Livra-te desse compromisso como a gazela das mãos do caçador, como a ave da armadilha que a pode prender.

King James Atualizada

Make yourself free, like the roe from the hand of the archer, and the bird from him who puts a net for her.

Basic English Bible

Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.

New International Version

Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], And as a bird from the hand of the fowler.

American Standard Version

Proverbios 6

Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho
e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.
Então, meu filho, uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo, vá e humilhe-se; insista, incomode o seu próximo!
Não se entregue ao sono, não procure descansar.
05
Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.
Observe a formiga, preguiçoso, reflita nos caminhos dela e seja sábio!
Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,
e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.
Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso? Quando se levantará de seu sono?
Tirando uma soneca, cochilando um pouco, cruzando um pouco os braços para descansar,