Proverbios 7:9

Era crepúsculo, o entardecer do dia, chegavam as sombras da noite, crescia a escuridão.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

at twilight, as the day was fading, as the dark of night set in.

New International Version

Estava chegando o crepúsculo, o final do dia, caíam as sombras do entardecer, rodeavam as trevas da noite.

King James Atualizada

No crepúsculo, à tarde do dia, na escuridão e trevas da noite;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Entre o lusco fusco, á tarde do dia, na tenebrosa noite, e na escuridade.

1848 - Almeida Antiga

no crepúsculo, ao anoitecer, na escuridão da noite, nas trevas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.

American Standard Version

no crepúsculo, à tarde do dia, à noite fechada e na escuridão;

Almeida Recebida

à tarde do dia, no crepúsculo, na escuridão da noite, nas trevas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

At nightfall, in the evening of the day, in the black dark of the night.

Basic English Bible

Era o crepúsculo, o anoitecer, quando caía a escuridão profunda.

Nova Versão Transformadora

ao anoitecer, quando já estava escuro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

no crepúsculo, à tarde do dia, na escuridão e trevas da noite.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 7

Diga à sabedoria: "Você é minha irmã", e chame ao entendimento seu parente;
eles o manterão afastado da mulher imoral, da mulher leviana e suas palavras sedutoras.
Da janela de minha casa olhei através da grade
e vi entre os inexperientes, no meio dos jovens, um rapaz sem juízo.
Ele vinha pela rua, próximo à esquina de certa mulher, andando em direção à casa dela
09
Era crepúsculo, o entardecer do dia, chegavam as sombras da noite, crescia a escuridão.
A mulher veio então ao seu encontro, vestida como prostituta, cheia de astúcia no coração.
( Ela é espalhafatosa e provocadora, seus pés nunca param em casa;
uma hora na rua, outra nas praças, em cada esquina fica à espreita. )
Ela agarrou o rapaz, beijou-o e lhe disse descaradamente:
"Tenho em casa a carne dos sacrifícios de comunhão, que hoje fiz para cumprir os meus votos.