Proverbios 7:9

no crepúsculo, ao anoitecer, na escuridão da noite, nas trevas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

at twilight, as the day was fading, as the dark of night set in.

New International Version

Estava chegando o crepúsculo, o final do dia, caíam as sombras do entardecer, rodeavam as trevas da noite.

King James Atualizada

Era crepúsculo, o entardecer do dia, chegavam as sombras da noite, crescia a escuridão.

Nova Versão Internacional

No crepúsculo, à tarde do dia, na escuridão e trevas da noite;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Entre o lusco fusco, á tarde do dia, na tenebrosa noite, e na escuridade.

1848 - Almeida Antiga

In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.

American Standard Version

no crepúsculo, à tarde do dia, à noite fechada e na escuridão;

Almeida Recebida

à tarde do dia, no crepúsculo, na escuridão da noite, nas trevas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

At nightfall, in the evening of the day, in the black dark of the night.

Basic English Bible

Era o crepúsculo, o anoitecer, quando caía a escuridão profunda.

Nova Versão Transformadora

ao anoitecer, quando já estava escuro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

no crepúsculo, à tarde do dia, na escuridão e trevas da noite.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 7

Diga à Sabedoria: ´Você é minha irmã`; e ao Entendimento: ´Você é meu parente.`
Eles o guardarão da mulher imoral, da estranha que lisonjeia com palavras.
Porque da janela da minha casa, olhando pela grade,
vi entre os ingênuos, e descobri entre os jovens um que não tinha juízo.
Ele ia e vinha pela rua junto à esquina da mulher estranha e seguia o caminho da casa dela,
09
no crepúsculo, ao anoitecer, na escuridão da noite, nas trevas.
Eis que a mulher lhe saiu ao encontro, com roupas de prostituta e astúcia no coração.
É espalhafatosa e inquieta; os seus pés não param em casa.
Ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos.
Ela agarrou o jovem e o beijou; e com o maior descaramento lhe disse:
´Eu tinha de oferecer sacrifícios pacíficos; hoje paguei os meus votos.