Isaias 45:16

Todos os que fazem ídolos serão envergonhados e constrangidos; juntos cairão em constrangimento.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Envergonhar-se-ão e serão confundidos todos eles; cairão, à uma, em ignomínia os que fabricam ídolos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Envergonhar-se-ão, e também se confundirão todos: cairão juntamente na afronta os que fabricam imagens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Envergonhar-se-ão e também se confundirão todos; cairão juntamente na afronta os que fabricam imagens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ficarão envergonhados e serão humilhados todos os que fabricam ídolos; juntos ficarão cobertos de vergonha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os que fazem imagens serão humilhados, todos eles passarão vergonha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todos os artesãos que fazem ídolos serão humilhados; juntos, serão envergonhados.

Nova Versão Transformadora

Envergonhar-se-hão, e tambem confundir-se-hão todos: juntamente se irão com vergonha os que fabricão imagens.

1848 - Almeida Antiga

Envergonhar-se-ão, e também se confundirão todos; cairão juntos em ignomínia os que fabricam ídolos.

Almeida Recebida

Todos os que modelam e anunciam ídolos haverão de ser humilhados e de se decepcionar; juntos, cairão frustrados.

King James Atualizada

All those who have gone against him will be put to shame; the makers of images will be made low.

Basic English Bible

All the makers of idols will be put to shame and disgraced; they will go off into disgrace together.

New International Version

They shall be put to shame, yea, confounded, all of them; they shall go into confusion together that are makers of idols.

American Standard Version

Isaias 45

"Assim diz o Senhor, o Santo de Israel, o seu Criador: A respeito de coisas vindouras, você me pergunta sobre meus filhos, ou me dá ordens sobre o trabalho de minhas mãos?
Fui eu que fiz a terra e nela criei a humanidade. Minhas próprias mãos estenderam os céus; eu dispus o seu exército de estrelas.
Eu levantarei esse homem em minha retidão: Farei direitos todos os seus caminhos. Ele reconstruirá minha cidade e libertará os exilados, sem exigir pagamento nem qualquer recompensa, diz o Senhor dos Exércitos. "
Assim diz o Senhor: "Os produtos do Egito e as mercadorias da Etiópia, e aqueles altos sabeus, passarão para o seu lado e lhe pertencerão, ó Jerusalém; eles a seguirão, acorrentados, passarão para o seu lado. Eles se inclinarão diante de vocês e implorarão a você, dizendo: ´Certamente Deus está com você, e não há outro; não há nenhum outro Deus` ".
Verdadeiramente tu és um Deus que se esconde, ó Deus e Salvador de Israel.
16
Todos os que fazem ídolos serão envergonhados e constrangidos; juntos cairão em constrangimento.
Mas Israel será salvo pelo Senhor com uma salvação eterna; vocês jamais serão envergonhados ou constrangidos, por toda a eternidade.
Pois assim diz o Senhor, que criou os céus, ele é Deus; que moldou a terra e a fez, ele a fundou; ele não a criou para estar vazia, mas a formou para ser habitada; ele diz: "Eu sou o Senhor, e não há nenhum outro.
Não falei secretamente, de algum lugar numa terra de trevas; eu não disse aos descendentes de Jacó: ´Procurem-me à toa`. Eu, o SENHOR, falo a verdade; eu anuncio o que é certo".
"Ajuntem-se e venham; reúnam-se, vocês, fugitivos das nações. Ignorantes são aqueles que levam de um lado para outro imagens de madeira, que oram a deuses que não podem salvar.
Declarem o que deve ser, apresentem provas. Que eles juntamente se aconselhem. Quem há muito predisse isto, quem o declarou desde o passado distante? Não fui eu, o Senhor? E não há outro Deus além de mim, um Deus justo e salvador; não há outro além de mim.