Isaias 54:7

"Por um breve instante eu a abandonei, mas com profunda compaixão eu a trarei de volta.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por breve momento te deixei, mas com grandes misericórdias torno a acolher-te;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por um pequeno momento te deixei, mas com grande misericórdia te recolherei;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por um pequeno momento, te deixei, mas com grande misericórdia te recolherei;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por um breve momento abandonei você, mas com grande misericórdia tornarei a acolhê-la.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu a abandonei, mas só por um momento, e agora, com grande amor, eu a receberei de volta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Por um breve tempo eu a abandonei, mas com grande compaixão a receberei de volta.

Nova Versão Transformadora

Por hum pequeno momento te deixei: porem com grandes misericordias te recolherei.

1848 - Almeida Antiga

Por um breve momento te deixei, mas com grande compaixão te recolherei;

Almeida Recebida

´Por breve momento Eu te abandonei, mas com profunda compaixão Eu te farei retornar.

King James Atualizada

For a short time I gave you up; but with great mercies I will take you back again.

Basic English Bible

"For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back.

New International Version

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

American Standard Version

Isaias 54

"Alargue o lugar de sua tenda, estenda bem as cortinas de sua tenda, não o impeça; estique suas cordas, firme suas estacas.
Pois você se estenderá para a direita e para a esquerda; seus descendentes desapossarão nações e se instalarão em suas cidades abandonadas. "
"Não tenha medo; você não sofrerá vergonha. Não tema o constrangimento; você não será humilhada. Você esquecerá a vergonha de sua juventude e não se lembrará mais da humilhação de sua viuvez.
Pois o seu Criador é o seu marido, o Senhor dos Exércitos é o seu nome, o Santo de Israel é seu Redentor; ele é chamado o Deus de toda a terra.
O Senhor chamará você de volta como se você fosse uma mulher abandonada e aflita de espírito, uma mulher que se casou nova, apenas para ser rejeitada", diz o seu Deus.
07
"Por um breve instante eu a abandonei, mas com profunda compaixão eu a trarei de volta.
Num impulso de indignação escondi de você por um instante o meu rosto, mas com bondade eterna terei compaixão de você", diz o Senhor, o seu Redentor.
"Para mim isso é como os dias de Noé, quando jurei que as águas de Noé nunca mais tornariam a cobrir a terra. De modo que agora jurei não ficar irado contra você, nem tornar a repreendê-la.
Embora os montes sejam sacudidos e as colinas sejam removidas, ainda assim a minha fidelidade para com você não será abalada, nem a minha aliança de paz será removida", diz o Senhor, que tem compaixão de você.
"Ó cidade aflita, açoitada por tempestades e não consolada, eu a edificarei com turquesas, edificarei seus alicerces com safiras.
Farei de rubis os seus escudos, de carbúnculos as suas portas, e de pedras preciosas todos os seus muros.