Esperarei pelo Senhor, que está escondendo o seu rosto da descendência de Jacó. Nele porei a minha esperança.
Nova Versão Internacional
Esperarei no Senhor, que esconde o seu rosto da casa de Jacó, e a ele aguardarei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E esperarei ao Senhor, que esconde o seu rosto da casa de Jacó, e a ele aguardarei.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E esperarei o Senhor, que esconde o rosto da casa de Jacó, e a ele aguardarei.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Esperarei no Senhor, que esconde o seu rosto da casa de Jacó; a ele aguardarei.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele se escondeu do seu povo, mas eu confio nele e nele ponho a minha esperança.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Esperarei pelo Senhor, que se afastou dos descendentes de Jacó; porei nele minha esperança.
Nova Versão Transformadora
Pelo que esperarei a Jehovah, que esconde seu rosto da casa de Jacob: e a elle aguardarei.
1848 - Almeida Antiga
Esperarei no Senhor, que esconde o seu rosto da casa de Jacó, e a ele aguardarei.
Almeida Recebida
Aguardo a Yahweh, que agora esconde sua face da descendência da Casa de Jacó. Nele deposito toda a minha esperança!
King James Atualizada
And I will be waiting for the Lord, whose face is veiled from the house of Jacob, and I will be looking for him.
Basic English Bible
I will wait for the Lord, who is hiding his face from the descendants of Jacob. I will put my trust in him.
New International Version
And I will wait for Jehovah, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
American Standard Version
Comentários