Jeremias 26:6

então farei deste templo o que fiz do santuário de Siló, e desta cidade um objeto de maldição entre todas as nações da terra` ".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

então, farei que esta casa seja como Siló e farei desta cidade maldição para todas as nações da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então farei que esta casa seja como Silo, e farei desta cidade uma maldição para todas as nações da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, farei que esta casa seja como Siló e farei desta cidade uma maldição para todas as nações da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

então farei com que este templo seja como Siló e farei desta cidade maldição para todas as nações da terra.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se vocês não escutarem, eu farei com este Templo o mesmo que fiz com Siló ; e todas as nações do mundo usarão o nome dessa cidade para rogar pragas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

então destruirei o templo, como destruí Siló, o lugar onde ficava o tabernáculo. Farei de Jerusalém objeto de maldição entre todas as nações da terra``.

Nova Versão Transformadora

Então porei a esta casa como a Silo: e a esta cidade porei em maldição a todas as gentes da terra.

1848 - Almeida Antiga

então farei que esta casa seja como Siló, e farei desta cidade uma maldição para todas as nações da terra.

Almeida Recebida

então farei deste Templo o que fiz do Santuário de Siló, e desta cidade, um objeto de maldição entre todas as nações da terra!`

King James Atualizada

Then I will make this house like Shiloh, and will make this town a curse to all the nations of the earth.

Basic English Bible

then I will make this house like Shiloh and this city a curse among all the nations of the earth.'"

New International Version

then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

American Standard Version

Jeremias 26

No início do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra da parte do Senhor:
"Assim diz o Senhor: Coloque-se no pátio do templo do Senhor e fale a todo o povo das cidades de Judá que vem adorar no templo do Senhor. Diga-lhes tudo o que eu lhe ordenar; não omita uma só palavra.
Talvez eles escutem e cada um se converta de sua má conduta. Então eu me arrependerei e não trarei sobre eles a desgraça que estou planejando por causa do mal que eles têm praticado.
Diga-lhes: ´Assim diz o Senhor: Se vocês não me escutarem nem seguirem a minha lei, que dei a vocês,
e se não ouvirem as palavras dos meus servos, os profetas, os quais tenho enviado a vocês vez após vez, embora vocês não os tenham ouvido,
06
então farei deste templo o que fiz do santuário de Siló, e desta cidade um objeto de maldição entre todas as nações da terra` ".
Os sacerdotes, os profetas e todo o povo ouviram Jeremias falar essas palavras no templo do Senhor.
E assim que Jeremias acabou de dizer ao povo tudo o que o Senhor lhe tinha ordenado, os sacerdotes, os profetas e todo o povo o prenderam e disseram: "Você certamente morrerá!
Por que você profetiza em nome do Senhor e afirma que este templo será como Siló e que esta cidade ficará arrasada e abandonada? " E todo o povo se ajuntou em volta de Jeremias no templo do Senhor.
Quando os líderes de Judá souberam disso, foram do palácio real até o templo do Senhor e se assentaram para julgar, à entrada da porta Nova do templo do Senhor.
E os sacerdotes e os profetas disseram aos líderes e a todo o povo: "Este homem deve ser condenado à morte porque profetizou contra esta cidade. Vocês o ouviram com os seus próprios ouvidos! "