Jeremias 7:4

Não confiem em palavras enganosas: "Este é o templo do Senhor, o templo do Senhor, o templo do Senhor! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não confieis em palavras falsas, dizendo: Templo do Senhor, templo do Senhor, templo do Senhor é este.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não vos fieis em palavras falsas, dizendo: Templo do Senhor, templo do Senhor, templo do Senhor é este.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não vos fieis em palavras falsas, dizendo: Templo do Senhor, templo do Senhor, templo do Senhor é este.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não confiem em palavras falsas, dizendo: ´Templo do Senhor! Templo do Senhor! Este é o templo do Senhor!``

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não confiem mais nestas palavras mentirosas: ´Nós estamos seguros! Este é o Templo do Senhor, este é o Templo do Senhor, este é o Templo do Senhor!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não se deixem enganar por aqueles que lhes fazem falsas promessas e repetem: ´O templo do Senhor está aqui! O templo do Senhor está aqui!`.

Nova Versão Transformadora

Não vos fieis em palavras falsas, dizendo: templo de Jehovah, templo de Jehovah, templo de Jehovah he este.

1848 - Almeida Antiga

Não vos fieis em palavras falsas, dizendo: Templo do Senhor, templo do Senhor, templo do Senhor são estes.

Almeida Recebida

Não deposites a vossa confiança em discursos mentirosos que apenas alardeiam: ´Este é o Templo de Yahweh, Vinde para o Templo do SENHOR! O Templo do Eterno!`

King James Atualizada

Put no faith in false words, saying, The Temple of the Lord, the Temple of the Lord, the Temple of the Lord, are these.

Basic English Bible

Do not trust in deceptive words and say, "This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord!"

New International Version

Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these.

American Standard Version

Jeremias 7

Esta é a palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor:
"Fique junto à porta o templo do Senhor e proclame esta mensagem: " ´Ouçam a palavra do Senhor, todos vocês de Judá que atravessam estas portas para adorar o Senhor.
Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Corrijam a sua conduta e as suas ações, eu os farei habitar neste lugar.
04
Não confiem em palavras enganosas: "Este é o templo do Senhor, o templo do Senhor, o templo do Senhor! "
Mas se vocês realmente corrigirem a sua conduta e as suas ações, e se, de fato, tratarem uns aos outros com justiça,
se não oprimirem o estrangeiro, o órfão e a viúva e não derramarem sangue inocente neste lugar, e se vocês não seguirem outros deuses para a sua própria ruína,
então eu os farei habitar neste lugar, na terra que dei aos seus antepassados desde a antigüidade e para sempre.
Mas vejam! Vocês confiam em palavras enganosas e inúteis.
" ´Vocês pensam que podem roubar e matar, cometer adultério e jurar falsamente, queimar incenso a Baal e seguir outros deuses que vocês não conheceram,