Meus olhos choram sem parar, sem nenhum descanso,
Nova Versão Internacional
Os meus olhos choram, não cessam, e não há descanso,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os meus olhos choram, e não cessam, porque não há descanso.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os meus olhos choram e não cessam, porque não há descanso,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os meus olhos choram, não cessam, e não há descanso,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Sem parar, os meus olhos vão derramar lágrimas
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Minhas lágrimas correm sem parar; não cessarão
Nova Versão Transformadora
Meu olho se destilla e não cessa, porquanto não ha descansos.
1848 - Almeida Antiga
Os meus olhos derramam lágrimas, e não cessam, sem haver intermissão,
Almeida Recebida
Meus olhos choram copiosamente, sem cessar e sem descanso,
King James Atualizada
My eyes are streaming without stopping, they have no rest,
Basic English Bible
My eyes will flow unceasingly, without relief,
New International Version
Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,
American Standard Version
Comentários