Lamentacoes Jeremias 3:51

O que eu enxergo enche-me a alma de tristeza, de pena de todas as mulheres da minha cidade.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

What I see brings grief to my soul because of all the women of my city.

New International Version

Tudo quanto posso observar à minha volta enche-me a alma de incontrolável tristeza, de imensa solidariedade para com todas as mulheres sofridas da minha cidade.

King James Atualizada

O meu olho move a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade. Tsadê.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Meu olho causa dor a minha alma, por causa de todas as filhas de minha cidade.

1848 - Almeida Antiga

O que vejo entristece a minha alma: o sofrimento de todas as filhas da minha cidade. Tsadê -

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.

American Standard Version

The Lord is unkind to my soul, more than all the daughters of my town.

Basic English Bible

Os meus olhos me afligem, por causa de todas as filhas da minha cidade.

Almeida Recebida

Os meus olhos entristecem a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Meu coração está aflito pelo destino das mulheres de Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

O meu coração sofre muito quando penso no que vi acontecer com as mulheres da minha cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O meu olho move a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade. Tsadê.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lamentacoes Jeremias 3

Todos os nossos inimigos escancaram a boca contra nós.
Sofremos terror e ciladas, ruína e destruição".
Rios de lágrimas correm dos meus ohos porque o meu povo foi destruído.
Meus olhos choram sem parar, sem nenhum descanso,
até que o Senhor contemple dos céus e veja.
51
O que eu enxergo enche-me a alma de tristeza, de pena de todas as mulheres da minha cidade.
Aqueles que, sem motivo, eram meus inimigos caçaram-me como a um passarinho.
Procuraram fazer minha vida acabar na cova e me jogaram pedras;
as águas me encobriram a cabeça, e cheguei a pensar que o fim de tudo tinha chegado.
Clamei pelo teu nome, Senhor, das profundezas da cova.
Tu ouviste o meu clamor: "Não feches os teus ouvidos aos meus gritos de socorro".