Ezequiel 16:12

dei-lhe um pendente, pus brincos em suas orelhas e uma linda coroa em sua cabeça.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Coloquei-te um pendente no nariz, arrecadas nas orelhas e linda coroa na cabeça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E te pus uma joia na testa, e pendentes nas orelhas, e uma coroa de glória na cabeça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E te pus uma joia na testa, e pendentes nas orelhas, e uma coroa de glória na cabeça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Coloquei um pendente em seu nariz, brincos nas orelhas e uma linda coroa na cabeça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dei uma argola para o seu nariz, brincos para as suas orelhas e uma linda coroa para a sua cabeça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

uma argola para o nariz, brincos para as orelhas e uma bela coroa para a cabeça.

Nova Versão Transformadora

h puz joia pendente em tua testa, e pendentes em tuas orelhas, e coroa de gloria em tua cabeça.

1848 - Almeida Antiga

E te pus um pendente no nariz, e brincos nas orelhas, e uma linda coroa na cabeça.

Almeida Recebida

Também te coloquei um pingente no nariz, brincos nas orelhas e depositei em tua cabeça uma preciosa coroa nupcial.

King James Atualizada

And I put a ring in your nose and ear-rings in your ears and a beautiful crown on your head.

Basic English Bible

and I put a ring on your nose, earrings on your ears and a beautiful crown on your head.

New International Version

And I put a ring upon thy nose, and ear-rings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.

American Standard Version

Ezequiel 16

E eu a fiz crescer como uma planta no campo. Você cresceu e se desenvolveu e se tornou a mais linda das jóias. Seus seios se formaram e seu cabelo cresceu, mas você ainda estava totalmente nua.
" ´Mais tarde, quando passei de novo por perto, olhei para você e vi que já tinha idade suficiente para amar; então estendi a minha capa sobre você e cobri a sua nudez. Fiz um juramento e estabeleci uma aliança com você, palavra do Soberano Senhor, e você se tornou minha.
" ´Eu lhe dei banho com água e, ao lavá-la, limpei o seu sangue e a perfumei.
Pus-lhe um vestido bordado e sandálias de couro. Eu a vesti de linho fino e a cobri com roupas caras.
Adornei-a com jóias; pus braceletes em seus braços e uma gargantilha em torno de seu pescoço;
12
dei-lhe um pendente, pus brincos em suas orelhas e uma linda coroa em sua cabeça.
Assim você foi adornada com ouro e prata; suas roupas eram de linho fino, tecido caro e pano bordado. Sua comida era a melhor farinha, mel e azeite de oliva. Você se tornou muito linda e uma rainha.
Sua fama espalhou-se entre as nações por sua beleza, porque o esplendor que eu lhe dera tornou perfeita a sua beleza, palavra do Soberano Senhor.
" ´Mas você confiou em sua beleza e usou sua fama para se tornar uma prostituta. Você concedeu os seus favores a todos os que passaram por perto, e a sua beleza se tornou deles.
Você usou algumas de suas roupas para adornar altares idólatras, onde levou adiante a sua prostituição. Coisas assim não deveriam acontecer jamais!
Você apanhou as jóias finas que lhe tinha dado, jóias feitas com meu ouro e minha prata, e fez para si mesma ídolos em forma de homem e se prostituiu com eles.