Ezequiel 16:12

Dei uma argola para o seu nariz, brincos para as suas orelhas e uma linda coroa para a sua cabeça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Coloquei-te um pendente no nariz, arrecadas nas orelhas e linda coroa na cabeça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E te pus uma joia na testa, e pendentes nas orelhas, e uma coroa de glória na cabeça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E te pus uma joia na testa, e pendentes nas orelhas, e uma coroa de glória na cabeça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Coloquei um pendente em seu nariz, brincos nas orelhas e uma linda coroa na cabeça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

dei-lhe um pendente, pus brincos em suas orelhas e uma linda coroa em sua cabeça.

Nova Versão Internacional

uma argola para o nariz, brincos para as orelhas e uma bela coroa para a cabeça.

Nova Versão Transformadora

h puz joia pendente em tua testa, e pendentes em tuas orelhas, e coroa de gloria em tua cabeça.

1848 - Almeida Antiga

E te pus um pendente no nariz, e brincos nas orelhas, e uma linda coroa na cabeça.

Almeida Recebida

Também te coloquei um pingente no nariz, brincos nas orelhas e depositei em tua cabeça uma preciosa coroa nupcial.

King James Atualizada

And I put a ring in your nose and ear-rings in your ears and a beautiful crown on your head.

Basic English Bible

and I put a ring on your nose, earrings on your ears and a beautiful crown on your head.

New International Version

And I put a ring upon thy nose, and ear-rings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.

American Standard Version

Ezequiel 16

Eu a fiz crescer como uma planta sadia. Você cresceu forte e alta e ficou moça. Os seus seios se formaram, e os seus cabelos ficaram compridos, mas você estava nua.
- Quando passei de novo, vi que havia chegado o tempo de você amar. Então cobri o seu corpo nu com a minha capa e prometi amar você. Sim! Fiz um contrato de casamento com você, e você se tornou minha. Sou eu, o Senhor Deus, quem está falando.
- Eu a lavei com água e limpei o sangue que a cobria. Passei azeite na sua pele.
Eu a vesti com roupas bordadas e lhe dei sapatos do melhor couro, um turbante de linho e uma capa de seda.
Eu a enfeitei com joias - pulseiras e colares.
12
Dei uma argola para o seu nariz, brincos para as suas orelhas e uma linda coroa para a sua cabeça.
As suas joias eram de ouro e prata, e você sempre usou vestidos bordados, de linho e de seda. Você comeu pão feito da melhor farinha e tinha mel e azeite à vontade. Você era muito bonita e chegou a ser rainha.
Em todas as nações falavam da sua beleza perfeita porque fui eu que a fiz assim tão linda. Sou eu, o Senhor Deus, quem está falando.
- Mas você se aproveitou da sua beleza e da sua fama para dormir com qualquer um que passava .
Usou os seus vestidos para enfeitar os seus lugares de adoração e ali você se entregava a qualquer um, como uma prostituta.
Você pegou as joias de prata e de ouro que eu lhe tinha dado e com elas fez imagens de seres humanos; você foi infiel a mim, adorando essas imagens.