Ezequiel 16:56

Você nem mencionaria o nome de sua irmã Sodoma na época do orgulho que você sentia,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não usaste como provérbio o nome Sodoma, tua irmã, nos dias da tua soberba,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nem mesmo Sodoma, tua irmã, foi mencionada pela tua boca, no dia das tuas soberbas,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nem mesmo Sodoma, tua irmã, foi mencionada pela tua boca, no dia das tuas soberbas,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não é fato que, nos dias do seu orgulho, você usou o nome de sua irmã Sodoma como provérbio,

2017 - Nova Almeida Aualizada

No seu orgulho, você zombou de Sodoma,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Você, em seus dias de arrogância, desprezava Sodoma.

Nova Versão Transformadora

Nem até Sodoma tua irmã foi ouvida em tua boca, no dia de tuas soberbas,

1848 - Almeida Antiga

Não foi Sodoma, tua irmã, um provérbio na tua boca, no dia da tua soberba,

Almeida Recebida

Ora, não foste tu que usaste tua irmã Sodoma como dito popular em tua boca, nos dias da tua arrogância?

King James Atualizada

Was not your sister Sodom an oath in your mouth in the day of your pride,

Basic English Bible

You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride,

New International Version

For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,

American Standard Version

Ezequiel 16

Samaria não cometeu metade dos pecados que você cometeu. Você tem cometido mais práticas repugnantes do que elas, e tem feito suas irmãs parecerem mais justas, dadas a todas as suas práticas repugnantes.
Agüente a sua vergonha, pois você proporcionou alguma justificativa às suas irmãs. Visto que os seus pecados são mais detestáveis que os delas, elas parecem mais justas do que você. Envergonhe-se, pois, e suporte a sua humilhação, porquanto você fez as suas irmãs parecerem justas.
" ´Contudo, eu restaurarei a sorte de Sodoma e das suas filhas, e de Samaria e das suas filhas, e a sua sorte junto com elas,
para que você carregue a sua vergonha e seja humilhada por tudo que você fez, que serviu de consolo para elas.
E suas irmãs, Sodoma com suas filhas e Samaria com suas filhas, voltarão para o que elas eram antes; e você e suas filhas voltarão ao que eram antes.
56
Você nem mencionaria o nome de sua irmã Sodoma na época do orgulho que você sentia,
antes da sua impiedade ser trazida a público. Mas agora você é alvo da zombaria das filhas de Edom e de todos os vizinhos dela, e das filhas dos filisteus, de todos os que vivem ao seu redor e que a desprezam.
Você sofrerá as conseqüências da sua lascívia e das suas práticas repugnantes, palavra do Senhor.
" ´Assim diz o Soberano Senhor: Eu a tratarei como merece, porque você desprezou o meu juramento ao romper a aliança.
Contudo, eu me lembrarei da aliança que fiz com você nos dias da sua infância, e estabelecerei uma aliança eterna com você.
Então você se lembrará dos seus caminhos e se envergonhará quando receber suas irmãs, tanto a que é mais velha que você como a que é mais nova. Eu as darei a você como filhas, não porém com base em minha aliança com você.