Ezequiel 16:58

Você sofrerá as conseqüências da sua lascívia e das suas práticas repugnantes, palavra do Senhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As tuas depravações e as tuas abominações tu levarás, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A tua perversidade e as tuas abominações tu levarás, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A tua perversidade e as tuas abominações tu levarás, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você terá de sofrer as consequências da perversidade e das abominações que você praticou, diz o Senhor.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você precisa sofrer pelas coisas imorais e vergonhosas que fez. Eu, o Senhor, falei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Esse é o castigo por sua depravação e seus pecados detestáveis, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Tua enormidade e tuas abominações tu levarás, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Pela tua perversidade e as tuas abominações estás sofrendo, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Eis que sofrerás todas as consequências da tua lascívia, libertinagem e ações nojentas! Palavra de Yahweh, o SENHOR.

King James Atualizada

The reward of your evil designs and your disgusting ways has come on you, says the Lord.

Basic English Bible

You will bear the consequences of your lewdness and your detestable practices, declares the Lord.

New International Version

Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 16

" ´Contudo, eu restaurarei a sorte de Sodoma e das suas filhas, e de Samaria e das suas filhas, e a sua sorte junto com elas,
para que você carregue a sua vergonha e seja humilhada por tudo que você fez, que serviu de consolo para elas.
E suas irmãs, Sodoma com suas filhas e Samaria com suas filhas, voltarão para o que elas eram antes; e você e suas filhas voltarão ao que eram antes.
Você nem mencionaria o nome de sua irmã Sodoma na época do orgulho que você sentia,
antes da sua impiedade ser trazida a público. Mas agora você é alvo da zombaria das filhas de Edom e de todos os vizinhos dela, e das filhas dos filisteus, de todos os que vivem ao seu redor e que a desprezam.
58
Você sofrerá as conseqüências da sua lascívia e das suas práticas repugnantes, palavra do Senhor.
" ´Assim diz o Soberano Senhor: Eu a tratarei como merece, porque você desprezou o meu juramento ao romper a aliança.
Contudo, eu me lembrarei da aliança que fiz com você nos dias da sua infância, e estabelecerei uma aliança eterna com você.
Então você se lembrará dos seus caminhos e se envergonhará quando receber suas irmãs, tanto a que é mais velha que você como a que é mais nova. Eu as darei a você como filhas, não porém com base em minha aliança com você.
Por isso estabelecerei a minha aliança com você, e você saberá que eu sou o Senhor.
Então, quando eu fizer propiciação em seu favor por tudo o que você tem feito, você se lembrará e se envergonhará e jamais voltará a abrir a boca por causa da sua humilhação, palavra do Soberano Senhor` ".