Ezequiel 16:58

Você terá de sofrer as consequências da perversidade e das abominações que você praticou, diz o Senhor.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As tuas depravações e as tuas abominações tu levarás, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A tua perversidade e as tuas abominações tu levarás, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A tua perversidade e as tuas abominações tu levarás, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você precisa sofrer pelas coisas imorais e vergonhosas que fez. Eu, o Senhor, falei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Você sofrerá as conseqüências da sua lascívia e das suas práticas repugnantes, palavra do Senhor.

Nova Versão Internacional

Esse é o castigo por sua depravação e seus pecados detestáveis, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Tua enormidade e tuas abominações tu levarás, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Pela tua perversidade e as tuas abominações estás sofrendo, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Eis que sofrerás todas as consequências da tua lascívia, libertinagem e ações nojentas! Palavra de Yahweh, o SENHOR.

King James Atualizada

The reward of your evil designs and your disgusting ways has come on you, says the Lord.

Basic English Bible

You will bear the consequences of your lewdness and your detestable practices, declares the Lord.

New International Version

Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 16

- ´Restaurarei a sorte delas - a de Sodoma e de suas filhas e a de Samaria e de suas filhas - e restaurarei também a sua sorte entre elas,
para que você suporte a sua humilhação e seja envergonhada por tudo o que você fez, servindo-lhes de consolo.
Quando as suas irmãs, Sodoma com as suas filhas e Samaria com as suas filhas, voltarem ao seu primeiro estado, também você e as suas filhas voltarão ao seu primeiro estado.
Não é fato que, nos dias do seu orgulho, você usou o nome de sua irmã Sodoma como provérbio,
antes que se descobrissem as maldades que você fazia? Agora você se tornou, como ela, objeto de zombaria das filhas da Síria e de todos os que estão ao redor dela, as filhas dos filisteus que a desprezam.
58
Você terá de sofrer as consequências da perversidade e das abominações que você praticou, diz o Senhor.`
- Porque assim diz o Senhor Deus: ´Eu farei com você o mesmo que você fez, pois você desprezou o juramento e quebrou a aliança.
Mas eu me lembrarei da aliança que fiz com você nos dias da sua mocidade e com você estabelecerei uma aliança eterna.
Então você se lembrará dos seus caminhos e ficará envergonhada quando receber as suas irmãs, tanto as mais velhas como as mais novas. Eu as darei a você por filhas, mas não pela sua aliança.
Estabelecerei a minha aliança com você, e você saberá que eu sou o Senhor,
para que você se lembre e fique envergonhada, e nunca mais abra a sua boca por causa da sua humilhação, quando eu lhe houver perdoado tudo o que você fez`, diz o Senhor Deus.