Ezequiel 27:28

As praias tremerão quando os seus marujos clamarem.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ao estrondo da gritaria dos teus pilotos, tremerão as praias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ao estrondo da gritaria dos teus pilotos tremerão os arrabaldes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao estrondo da gritaria dos teus pilotos tremerão os arrabaldes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao estrondo da gritaria dos seus pilotos, as praias tremerão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os gritos dos marinheiros que se afogavam foram ouvidos até na praia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Suas cidades no litoral tremem, seus pilotos gritam de pavor.

Nova Versão Transformadora

Ao estrondo do grito de teus pilotos tremerão os arrabaldes.

1848 - Almeida Antiga

Ao estrondo da gritaria dos teus pilotos tremerão os arrabaldes.

Almeida Recebida

Eis que as praias tremerão quando os teus marujos clamarem desesperados.

King James Atualizada

At the sound of the cry of your ships' guides, the boards of the ship will be shaking.

Basic English Bible

The shorelands will quake when your sailors cry out.

New International Version

At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake.

American Standard Version

Ezequiel 27

" ´Harã, Cane e Éden e os mercadores de Sabá, Assur e Quilmade fizeram comércio com você.
No seu mercado eles negociaram com você lindas roupas, tecido azul, trabalhos bordados e tapetes multicoloridos com cordéis retorcidos e de nós firmes.
" ´Os navios de Társis transportam os seus bens. Você está cheia de carga pesada no coração do mar.
Seus remadores a levam para alto mar. Mas o vento oriental a despedaçará no coração do mar.
Sua riqueza, suas mercadorias e seus bens, seus marujos, seus homens do mar e seus construtores de barcos, seus mercadores e todos os seus soldados, todos quantos estão a bordo sucumbirão no coração do mar no dia do seu naufrágio.
28
As praias tremerão quando os seus marujos clamarem.
Todos os que manejam os remos abandonarão os seus navios; os marujos e todos os marinheiros ficarão na praia.
Erguerão a voz e gritarão com amargura por sua causa; espalharão poeira sobre as suas cabeças e rolarão na cinza.
Raparão a cabeça por sua causa e porão vestes de lamento. Chorarão por você com angústia na alma e com pranto amargurado.
Quando estiverem gritando e pranteando por você, erguerão este lamento a seu respeito: "Quem chegou a ser silenciada como Tiro, cercada pelo mar? "
Quando as suas mercadorias saíam para o mar, você satisfazia muitas nações; com sua grande riqueza e com seus bens você enriqueceu os reis da terra.