Oseias 5:6

Quando eles forem buscar o Senhor com todos os seus rebanhos e com todo o seu gado, não o encontrarão; ele se afastou deles.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estes irão com os seus rebanhos e o seu gado à procura do Senhor, porém não o acharão; ele se retirou deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eles irão com as suas ovelhas e com as suas vacas, para buscarem ao Senhor, mas não o acharão: ele se retirou deles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles irão com as suas ovelhas e com as suas vacas, para buscarem o Senhor, mas não o acharão: ele se retirou deles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Com os seus rebanhos e o seu gado irão em busca do Senhor, mas não o acharão; ele se afastou deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Levam as suas ovelhas e os seus bezerros para oferecê-los em sacrifício ao Senhor, mas isso não adianta nada. Eles não podem achá-lo, pois ele se afastou deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando vierem com seus rebanhos e gado para oferecer sacrifícios ao Senhor, não o encontrarão, pois ele se afastou deles.

Nova Versão Transformadora

Então com suas ovelhas, e com suas vacas irão, para buscarem a Jehovah, mas não o acharão: elle retirouse d`elles.

1848 - Almeida Antiga

Eles irão com os seus rebanhos e com as suas manadas, para buscarem ao Senhor, mas não o acharão; ele se retirou deles.

Almeida Recebida

Eles partirão desesperadamente, com seus rebanhos e suas manadas, em busca de Yahweh, mas não o encontrarão; pois ele se afastou deles.

King James Atualizada

They will go, with their flocks and their herds, in search of the Lord, but they will not see him; he has taken himself out of their view.

Basic English Bible

When they go with their flocks and herds to seek the Lord, they will not find him; he has withdrawn himself from them.

New International Version

They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.

American Standard Version

Oseias 5

"Ouçam isto, sacerdotes! Atenção, israelitas! Escute, ó família real! Esta sentença é contra vocês: Vocês têm sido uma armadilha em Mispá, uma rede estendida sobre o monte Tabor.
Os rebeldes estão envolvidos em matança. Eu disciplinarei todos eles.
Conheço Efraim; Israel não pode se esconder de mim. Efraim, agora você se lançou à prostituição; Israel se corrompeu.
"Suas ações não lhes permitem voltar para o seu Deus. Um espírito de prostituição está no coração deles; não reconhecem o Senhor.
A arrogância de Israel testifica contra eles; Israel e Efraim tropeçam em seu pecado; Judá também tropeça com eles.
06
Quando eles forem buscar o Senhor com todos os seus rebanhos e com todo o seu gado, não o encontrarão; ele se afastou deles.
Traíram ao Senhor; geraram filhos ilegítimos. Agora suas festas de lua nova os devorarão, tanto a eles como as suas plantações.
"Toquem a trombeta em Gibeá, e a corneta em Ramá. Dêem o grito de guerra em Bete-Áven; esteja na vanguarda, ó Benjamim.
Efraim será arrasado no dia do castigo. Entre as tribos de Israel eu proclamo o que acontecerá.
Os líderes de Judá são como os que mudam os marcos dos limites. Derramarei sobre eles a minha ira como uma inundação.
Efraim está oprimido, esmagado pelo juízo, porque decidiu ir atrás de ídolos.