Joel 2:15

Toquem a trombeta em Sião, decretem jejum santo, convoquem uma assembléia sagrada.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly;

American Standard Version

Let a horn be sounded in Zion, let a time be fixed for going without food, have a holy meeting:

Basic English Bible

Tocai a trombeta em Sião, santificai um jejum, convocai uma assembleia solene;

Almeida Recebida

Tocai a trombeta em Sião, promulgai um santo jejum, proclamai uma assembleia solene.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Toquem a trombeta em Sião! Convoquem um tempo de jejum, juntem o povo para uma reunião solene.

Nova Versão Transformadora

Toquem as trombetas no monte Sião! Anunciem um dia santo de jejum e convoquem o povo para se reunir no Templo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tocai a buzina em Sião, santificai um jejum, proclamai um dia de proibição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly.

New International Version

Tocai, pois, o Shofar, a trombeta, em Tsión, determinai um jejum geral, convocai uma assembléia solene.

King James Atualizada

Tocai a buzina em Sião, santificai um jejum, proclamai um dia de proibição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tocai a bozina em Sião: santifi cai hum jejum, apregoai hum dia de prohibição.

1848 - Almeida Antiga

Toquem a trombeta em Sião, proclamem um santo jejum, convoquem uma reunião solene.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joel 2

Diante deles a terra treme, o céu estremece, o sol e a lua escurecem, e as estrelas param de brilhar.
O Senhor levanta a sua voz à frente do seu exército; Como é grande o seu exército! Como são poderosos os que obedecem à sua ordem! Como é grande o dia do Senhor! Como será terrível! Quem poderá suportá-lo?
"Agora, porém", declara o Senhor, "voltem-se para mim de todo o coração, com jejum, lamento e pranto. "
Rasguem o coração, e não as vestes. Voltem-se para o Senhor, para o seu Deus, pois ele é misericordioso e compassivo, muito paciente e cheio de amor; arrepende-se, e não envia a desgraça.
Talvez ele volte atrás, arrependa-se, e ao passar deixe uma bênção. Assim vocês poderão fazer ofertas de cereal e ofertas derramadas para o Senhor, o seu Deus.
15
Toquem a trombeta em Sião, decretem jejum santo, convoquem uma assembléia sagrada.
Reúnam o povo, consagrem a assembléia; ajuntem os anciãos, reúnam as crianças, aquelas que mamam no peito. Até os recém-casados devem deixar os seus aposentos.
Que os sacerdotes, que ministram perante o Senhor, chorem entre o pórtico do templo e o altar, orando: "Poupa o teu povo, Senhor. Não faças da tua herança motivo de zombaria e de piada entre as nações. Porque se haveria de dizer entre os povos: ´Onde está o Deus deles? ` "
Então o Senhor mostrou zelo por sua terra e teve piedade do seu povo.
O Senhor respondeu ao seu povo: "Estou lhes enviando trigo, vinho novo e azeite, o suficiente para satisfazê-los plenamente; nunca mais farei de vocês motivo de zombaria para as nações.
"Levarei o invasor que vem do norte para longe de vocês, empurrando-o para uma terra seca e estéril, a vanguarda para o mar oriental e a retaguarda para o mar ocidental. E a sua podridão subirá; o seu mau cheiro se espalhará". Ele tem feito coisas grandiosas!