Levitico 11:7

E o porco, embora tenha casco fendido e dividido em duas unhas, não rumina; considerem-no impuro.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também o porco, porque tem unhas fendidas e o casco dividido, mas não rumina; este vos será imundo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também o porco, porque tem unhas fendidas, e a fenda das unhas divide em duas, mas não remói; este vos será imundo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também o porco, porque tem unhas fendidas, e a fenda das unhas se divide em duas, mas não remói; este vos será imundo;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também o porco, porque tem unhas fendidas e o casco dividido, mas não rumina; este será impuro para vocês;

2017 - Nova Almeida Aualizada

É proibido comer carne de porco. Para vocês o porco é impuro, pois tem o casco dividido, mas não rumina.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O porco, embora tenha os cascos divididos, não rumina e, portanto, também é impuro.

Nova Versão Transformadora

Tambem o porco, porque tem unhas fendidas, e a fenda das unhas-se divide em duas, mas não remóe o comido: este vos será immundo.

1848 - Almeida Antiga

e o porco, porque tem a unha fendida, de sorte que se divide em duas, mas não rumina, esse vos será imundo.

Almeida Recebida

tereis como impuro o porco porque, apesar de ter o casco fendido, partido em duas unhas, não rumina.

King James Atualizada

And the pig is unclean to you, because though the horn of its foot is parted, its food does not come back.

Basic English Bible

And the pig, though it has a divided hoof, does not chew the cud; it is unclean for you.

New International Version

And the swine, because he parteth the hoof, and is clovenfooted, but cheweth not the cud, he is unclean unto you.

American Standard Version

Levitico 11

"Digam aos israelitas: De todos os animais que vivem na terra, estes são os que vocês poderão comer:
Qualquer animal que tem casco fendido e dividido em duas unhas, e que rumina.
"Vocês não poderão comer aqueles que só ruminam nem os que só têm o casco fendido. O camelo, embora rumine, não tem casco fendido; considerem-no impuro.
O coelho, embora rumine, não tem casco fendido; é impuro para vocês.
A lebre, embora rumine, não tem casco fendido; considerem-na impura.
07
E o porco, embora tenha casco fendido e dividido em duas unhas, não rumina; considerem-no impuro.
Vocês não comerão a carne desses animais nem tocarão em seus cadáveres; considerem-nos impuros.
"De todas as criaturas que vivem nas águas do mar e dos rios, vocês poderão comer todas as que possuem barbatanas e escamas.
Mas todas as criaturas que vivem nos mares ou nos rios, que não possuem barbatanas e escamas, quer dentre todas as pequenas criaturas que povoam as águas quer dentre todos os outros animais das águas, serão proibidas para vocês.
Por isso, não poderão comer sua carne e considerarão impuros os seus cadáveres.
Tudo o que vive na água e não possui barbatanas e escamas será proibido para vocês.