Por isso o prudente se cala em tais situações, pois é tempo de desgraças.
Nova Versão Internacional
Therefore the prudent keep quiet in such times, for the times are evil.
New International Version
Sendo assim, naquela época, quem for sábio e prudente guardará silêncio, porque será um tempo muito hostil.
King James Atualizada
Portanto, o que for prudente guardará silêncio naquele tempo, porque o tempo será mau.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto o prudente naquelle tempo será callado: porque o tempo será mão.
1848 - Almeida Antiga
Por isso, numa época de tanta corrupção, quem é prudente prefere ficar calado.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Therefore he that is prudent shall keep silence in such a time; for it is an evil time.
American Standard Version
So the wise will say nothing in that time; for it is an evil time.
Basic English Bible
Portanto, o que for prudente guardará silêncio naquele tempo, porque o tempo será mau.
Almeida Recebida
Portanto, o que for prudente guardará, então, silêncio, porque é tempo mau.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quem for prudente ficará de boca fechada, pois este é um tempo de desgraça.
Nova Versão Transformadora
Não admira que num tempo mau como este as pessoas que têm juízo fiquem de boca fechada!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Portanto, o que for prudente guardará silêncio naquele tempo, porque o tempo será mau.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários