Agora vou quebrar o jugo do seu pescoço e arrancar as suas algemas`.
Nova Versão Internacional
Mas de sobre ti, Judá, quebrarei o jugo deles e romperei os teus laços.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas agora quebrarei o seu jugo de cima de ti, e romperei os teus laços.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, agora, quebrarei o seu jugo de cima de ti e romperei os teus laços.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quebrarei o jugo deles que pesa sobre você e romperei os laços que o prendem.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu os salvarei do poder dos assírios; eu os livrarei da escravidão.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Agora quebrarei o jugo sobre seu pescoço e arrancarei as correntes de sua opressão`.
Nova Versão Transformadora
Mas agora quebrantarei seu jugo de sobre ti, e romperei tuas ataduras.
1848 - Almeida Antiga
Mas agora quebrarei o seu jugo de sobre ti, e romperei as tuas cadeias.
Almeida Recebida
Agora, pois, quebrarei o jugo que está sobre o teu pescoço, e romperei as tuas correntes.
King James Atualizada
And now I will let his yoke be broken off you, and your chains be parted.
Basic English Bible
Now I will break their yoke from your neck and tear your shackles away."
New International Version
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
American Standard Version
Comentários