Naum 1:13

Agora vou quebrar o jugo do seu pescoço e arrancar as suas algemas`.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas de sobre ti, Judá, quebrarei o jugo deles e romperei os teus laços.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas agora quebrarei o seu jugo de cima de ti, e romperei os teus laços.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, agora, quebrarei o seu jugo de cima de ti e romperei os teus laços.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quebrarei o jugo deles que pesa sobre você e romperei os laços que o prendem.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu os salvarei do poder dos assírios; eu os livrarei da escravidão.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Agora quebrarei o jugo sobre seu pescoço e arrancarei as correntes de sua opressão`.

Nova Versão Transformadora

Mas agora quebrantarei seu jugo de sobre ti, e romperei tuas ataduras.

1848 - Almeida Antiga

Mas agora quebrarei o seu jugo de sobre ti, e romperei as tuas cadeias.

Almeida Recebida

Agora, pois, quebrarei o jugo que está sobre o teu pescoço, e romperei as tuas correntes.

King James Atualizada

And now I will let his yoke be broken off you, and your chains be parted.

Basic English Bible

Now I will break their yoke from your neck and tear your shackles away."

New International Version

And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

American Standard Version

Naum 1

mas com uma enchente devastadora dará fim a Nínive; expulsará os seus inimigos para a escuridão.
O SENHOR acabará com tudo o que vocês planejarem contra ele; a tribulação não precisará vir uma segunda vez.
Embora estejam entrelaçados como espinhos e encharcados de bebida como bêbados, serão consumidos como a palha mais seca.
Foi de você, ó Nínive, que saiu aquele que trama perversidades, que planeja o mal contra o SENHOR.
Assim diz o SENHOR: ´Apesar de serem fortes e numerosos, serão ceifados e destruídos; mas, você, Judá, embora eu a tenha afligido, não a afligirei mais.
13
Agora vou quebrar o jugo do seu pescoço e arrancar as suas algemas`.
O SENHOR decreta o seguinte a seu respeito, ó rei de Nínive: ´Você não terá descendentes que perpetuem o seu nome. Destruirei as imagens esculpidas e os ídolos de metal do templo dos seus deuses. Prepararei o seu túmulo, porque você é desprezível`.
Vejam sobre os montes os pés do que anuncia boas notícias e proclama a paz! Comemore as suas festas, ó Judá, e cumpra os seus votos. Nunca mais o perverso a invadirá; ele será completamente destruído.