Onde estão agora os seus antepassados? E os profetas, acaso vivem eles para sempre?
Nova Versão Internacional
Vossos pais, onde estão eles? E os profetas, acaso, vivem para sempre?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vossos pais, onde estão eles? e os profetas, viverão eles para sempre?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Vossos pais, onde estão eles? E os profetas, viverão eles para sempre?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os pais de vocês, onde estão? E os profetas, será que ainda estão vivos?
2017 - Nova Almeida Aualizada
E agora onde estão os seus antepassados? E será que aqueles profetas ainda estão vivos?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Onde estão agora seus antepassados? Morreram há muito tempo, assim como os profetas.
Nova Versão Transformadora
Vossos pais aonde estão? e os Prophetas, elles viverão para sempre?
1848 - Almeida Antiga
Vossos pais, onde estão eles? E os profetas, viverão eles para sempre?
Almeida Recebida
´Agora, portanto, onde estão os vossos antepassados? E os profetas, porventura, vivem eles para sempre?
King James Atualizada
Your fathers, where are they? and the prophets, do they go on living for ever?
Basic English Bible
Where are your ancestors now? And the prophets, do they live forever?
New International Version
Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?
American Standard Version
Comentários